Spis treści
- Czy każdy może wykonać tłumaczenie dokumentów samochodowych?
- Rejestracja pojazdu z zagranicy
- Zleć te czynności fachowcom
- Najpopularniejsze pytania i odpowiedzi
Jedną z pierwszych czynności, jakie powinniśmy wykonać po zakupie nowego pojazdu poza granicami kraju, jest zlecenie tłumaczenia dokumentów samochodowych. Sprawdź do kogo powinieneś się z tym udać.
Czy każdy może wykonać tłumaczenie dokumentów samochodowych?
Zgodnie z obowiązującymi w Polsce przepisami, dokumenty składane w urzędzie, muszą mieć moc prawną. Aby ją miały – tłumaczenia dokumentów zakupionego za granicą pojazdu, muszą być wykonane przez tłumacza przysięgłego. Jest to zawarte w rozporządzeniu Ministra Infrastruktury, dotyczącym rejestracji pojazdów.
Taki dokument zawiera pieczęć, na której znajdują się dane tłumacza, co gwarantuje nam rzetelność przekładu. Specjalista bierze również odpowiedzialność prawną za ewentualne pomyłki w tłumaczeniu i wynikające z nich konsekwencje.
Ceny tłumaczenia dokumentów wahają się w zależności od wielkości zlecenia. Zależą również od kraju pochodzenia samochodu. Wewnętrzne przepisy i rodzaje wymaganych dokumentów różnią się od siebie w każdym kraju, więc ostateczna cena ustalana jest zazwyczaj indywidualnie.
Rejestracja pojazdu z zagranicy
Samo przetłumaczenie dokumentów samochodowych jest początkiem żmudnej drogi, prowadzącej do rejestracji auta. Czeka nas następnie wizyta w urzędzie celnym, skarbowym i komunikacji. Należy pamiętać, że na złożenie protokołu akcyzy mamy zaledwie 14 dni od przekroczenia granicy Polski nabytym samochodem. Następnie w terminie 30 dni musimy akcyzę opłacić (nie później niż w dniu rejestracji samochodu). Kwota akcyzy zależna jest od pojemności silnika rejestrowanego auta:
- samochody o pojemności silnika do 2000 cmm – 3,1% wartości rynkowej;
- samochody o pojemności silnika powyżej 2000 cmm – 18,6% wartości rynkowej.
Inne koszty, ponoszone w urzędach, to:
- rejestracja pojazdu z zagranicy w wydziale komunikacji – 256 zł + 17 zł opłaty skarbowej;
- w urzędzie skarbowym w przypadku zwolnienia z podatku VAT – 160 zł + 17 zł opłaty skarbowej lub podatek VAT23 + kwota akcyzy w przypadku aut osobowych.
Zleć te czynności fachowcom
Jeśli przeraża Cię cały proces samodzielnego rejestrowania auta kupionego za granicą, lub nie masz czasu na długie wizyty w urzędach i wypełnianie wielu dokumentów – możesz oddać to w ręce specjalistów. Nasza firma przeprowadzi Cię przez cały proces, począwszy od tłumaczenia dokumentów samochodowych, a skończywszy na dostarczeniu nowych tablic rejestracyjnych pod wskazany adres. Musisz jedynie złożyć dokumenty i podpisać pełnomocnictwo.
Najpopularniejsze pytania i odpowiedzi
Jakie dokumenty są potrzebne do przetłumaczenia?
Do przetłumaczenia dokumentów samochodowych potrzebne są oryginały dokumentów pojazdu, które zostały wydane za granicą, np. dowód rejestracyjny i umowa kupna-sprzedaży.
Kto może wykonać tłumaczenie dokumentów samochodowych?
Tłumaczenia dokumentów samochodowych musi wykonać tłumacz przysięgły, aby miały moc prawną i były akceptowane przez urzędy w Polsce.
Ile kosztuje tłumaczenie dokumentów samochodowych?
Koszt tłumaczenia dokumentów samochodowych zależy od języka oraz liczby dokumentów. Ceny są ustalane indywidualnie przez tłumacza.
Jak długo trwa tłumaczenie dokumentów samochodowych?
Czas potrzebny na tłumaczenie dokumentów samochodowych zależy od ilości dokumentów oraz dostępności tłumacza. Zwykle zajmuje to kilka dni roboczych.
Czy można zlecić rejestrację pojazdu firmie zewnętrznej?
Tak, istnieją firmy specjalizujące się w rejestracji pojazdów, które mogą zająć się całym procesem, włącznie z tłumaczeniem dokumentów i dostarczeniem nowych tablic rejestracyjnych.